Add parallel Print Page Options

27 So[a] the rich man[b] said, ‘Then I beg you, father—send Lazarus[c] to my father’s house 28 (for I have five brothers) to warn[d] them so that they don’t come[e] into this place of torment.’ 29 But Abraham said,[f] ‘They have Moses and the prophets; they must respond to[g] them.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 16:27 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the rich man’s response to Abraham’s words.
  2. Luke 16:27 tn Grk “he”; the referent (the rich man, v. 19) has been specified in the translation for clarity.
  3. Luke 16:27 tn Grk “Then I beg you, father, that you send him”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.
  4. Luke 16:28 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.
  5. Luke 16:28 tn Grk “lest they also come.”
  6. Luke 16:29 tn Grk “says.” This is one of the few times Luke uses the historical present.
  7. Luke 16:29 tn Or “obey”; Grk “hear.” This recalls the many OT texts calling for a righteous heart to respond to people in need (Deut 14:28-29; Isa 3:14-15; Amos 2:6-8; Mic 2:1-2; Zech 7:9-10).